|
Nous pouvons aujourd’hui prendre en charge la traduction vers le chinois simplifié (mandarin) ou traditionnel de nombreux types de documents (notamment marketing, commerciaux et communication).
Nous avons développé en effet un partenariat avec une société biculturelle basée en France. Ce partenariat associe une forte expérience de la gestion des projets de traduction, une connaissance pointue de la culture chinoise et des contextes locaux et des compétences de graphismes et mise en page permettant d’adapter vos documents aux spécificités de la culture chinoise. Le fossé culturel entre la France et la Chine nécessite très souvent une adaptation du discours, les réflexes culturels étant très éloignés. Une mauvaise interprétation est si vite arrivée…et peut laisser des traces durables.
|