Technical translation - Technical writers and publishers are our customers
Trad Online has been offering a service specific to technical translation since 2004. Our customers include technical writers as well as many engineering and manufacturing companies who entrust us with the translation of their most technical and focused documents. For these large volume projects, we always use a translation glossary or, if the customer requires it, we use a dedicated translation memory for the project (usually with the help of the CAT tool, Trados). This enables us to ensure the terminology consistency of the entire project. Considering the large volumes and usually tight schedules, the project must be distributed amongst a team of many translators. An accredited project manager is responsible for ensuring that the translators meet the deadlines and quality requirements. Please feel free to contact us to learn more about this service :
This e-mail address is being protected from spambots. You need JavaScript enabled to view it
|